Ernest Hemingway’s A Moveable Feast recounts the author’s personal experiences in the
post-World War I, expatriate community of Paris. Published posthumously, A Moveable Feast captures many of the
intimate encounters he shared with prominent writers of the day, including
Scott Fitzgerald and Ezra Pound. Hemingway presents these non-fictitious
memoirs in a very straight style of writing. He should be applauded for his
concise delivery, retaining a wealth of content but with minimal text. Because
of his matter-of-fact prose, Hemingway is deliberate in choosing the perfect
adjectives and descriptors to express his opinions toward a person he meets or
a place he goes.
At many points in the book, Hemingway
refers to himself and the audience as being in the present. This is vital to
understanding him because envisioning ourselves in his “present” places us at
the point of time in which he began writing for a living. Consequently, we
fulfill the role of an observer of his ways. We learn that “If [he] started to
write elaborately, or like someone introducing or presenting something, [he]
found that [he] could cut that scrollwork or ornament out and throw it away and
start with the first true simple declarative sentence [he] had written” (Hemingway
22). In the very wording of this statement, Hemingway is succinct in communicating
the idea of writing succinctly. So, the aforementioned sample is surely an
instance of form-follows-content, just as when he discusses his lean writing
style (in a lean manner of course) at many other points in the book.
In A
Moveable Feast, Hemingway represents the ideal writer that George Orwell
discusses in his essay Politics and the English Language, a writer that “let[s]
the meaning choose the word and not the other way around” (Orwell). In his
writing, Hemingway tries not to let the verbiage of his content obscure the
“truth” behind it. Fittingly, the title of this essay is also the name of our
current unit in English, which further reinforces the link between this book
and our current studies. Within A
Moveable Feast, there are no narrative problems to solve in terms of
comprehension, and that is the sheer beauty of Hemingway’s writing. The absence
of complicatedly woven statements makes for coherent prose and a minimization
of ambiguities caused by unclear language.
Works
Cited
Hemingway, Ernest, and Séan A. Hemingway.
A Moveable Feast: The Restored Edition. New York, NY: Scribner, 2009.
Print.
Orwell, George. "Politics and the
English Language." N.p.: n.p., 1946. N. pag. Print.
No comments:
Post a Comment